LANGUAGE JOURNEYS

Qu’est-ce que Language Journeys ?

Language Journeys est une plate-forme éducative pour l’apprentissage indépendant, vous permettant de devenir votre meilleur enseignant. C’est une nouvelle façon d’apprendre des langues basé sur l’apprentissage progressif et l’idée que vous pouvez apprendre une langue en voyageant.

Sur votre voyage, vous serez placé dans des situations que vous pourriez rencontrer si vous décidez de commencer un voyage dans la vie réelle.

Quelle est la différence entre un cours traditionnel et un voyage ?

Vous prenez généralement des cours d’éducation formelle afin de passer les examens et obtenir un certificat officiel. Lors d’un voyage, l’accent est mis sur l’apprentissage des langues – pas d’apprendre ayant l’objectif d’obtenir un certificat. Cela ressemble beaucoup plus à la manière dont l’apprentissage naturel a lieu.

Pendant votre voyage, vous vous concentrez davantage sur l’apprentissage de la langue dans le contexte. Après avoir terminé le voyage, vous pourrez passer des examens – tout comme vous pouvez passer un examen dans votre langue maternelle – mais ce sera un résultat et non pas le but du voyage en soi.

Quelles langues sont disponibles ?

Nous proposons actuellement l’anglais, l’espagnol, le français et l’allemand, et nous prévoyons d’ajouter régulièrement du nouveau contenu. Nous espérons ajouter plus de langues en fonction de la réponse des utilisateurs.

Quelle méthode est utilisée ?

Apprentissage progressif

Language Journeys combine une approche basée sur des histoires avec un apprentissage progressif et différents types d’exercices pour vous aider à remarquer et à acquérir efficacement la langue cible. Apprendre en voyageant vous donnera une raison de continuer, rendant le processus plus amusant et significatif.

Autrement dit, vous ne vous rendez pas seulement à l’unité suivante afin d’apprendre toutes les « couleurs », les « membres de la famille » ou les « conditions climatiques », mais vous les apprenez progressivement, tout comme dans la vie réelle.

Le contenu est organisé en niveaux selon le Cadre européen commun de référence pour les langues, un guide utilisée pour décrire les réalisations des apprenants de la langue.

Chaque activité commence par une narration qui fournit le contexte du dialogue ou de l’exercice qui suit. Au niveau débutant, la narration apparaît dans votre langue maternelle (L1), et simplement en cliquant dessus, vous pouvez voir la traduction dans votre langue cible (L2).

Les traductions sont finalement inversées, de sorte que vous pouvez suivre l’histoire dans la langue cible et voir la traduction dans votre langue maternelle.

Contenu implicite et explicite

Les activités tiennent compte à la fois des apprentissages implicites et explicites, dont la combinaison est le moyen idéal pour apprendre une nouvelle langue. L’histoire a été développée avec un contenu facile à assimiler (comprehensible input en anglais), afin que vous puissiez deviner le sens de nouveaux mots en fonction du contexte. Cependant, il existe des situations où vous aurez besoin d’explications explicites. C’est pourquoi, dans ces cas, vous verrez quelques conseils de grammaire pour clarifier le sujet correspondant.

En d’autres termes, vous lirez normalement l’histoire dans la langue cible et essayerez de deviner le sens des mots inconnus à partir du contexte. Si vous ne pouvez pas, vous pouvez cliquer sur la traduction pour obtenir des explications explicites. Cette approche équilibrée rend ce système idéal pour rester motivé tout au long de votre parcours.

Exercices interactifs

L’histoire est renforcée par une série d’exercices interactifs qui vous aident à détecter des modèles dans la langue pour les intérioriser efficacement. Ces exercices consistent parfois en un contenu grammatical explicite et d’autres fois ils suivent une approche communicative basée sur les tâches. Au cours d’une tâche, vous utiliserez la langue pour résoudre un certain problème ou simplement pour avoir une conversation significative avec d’autres personnages.

Parfois, vous entendrez des conversations d’autres personnages de l’histoire, et parfois vous en ferez partie vous-même ! Cela signifie que vous pourrez poser et répondre aux questions posées par d’autres personnages en cours de route. Cette implication dans l’histoire offre un type d’apprentissage plus émotionnel. Vous pourrez même vous engager dans des batailles linguistiques avec des « ennemis ».

Quelle est la structure de l’application ?

L’application se compose de différents niveaux contenant des chapitres et des activités qui sont progressivement débloqués au fur et à mesure que vous les terminez. Cette structure vous évite de vous perdre parmi trop d’options et donne clarté et cohérence à votre expérience d’apprentissage.

Vous pouvez accéder au niveau que vous souhaitez. Tous les niveaux sauf A1 commencent par un test de niveau afin que vous puissiez décider si vous êtes au bon niveau. L’icône du drapeau en haut vous permet de choisir la langue que vous souhaitez apprendre.

Chaque activité consiste en une histoire combinée à différents types d’exercices. Les exercices sont parfaitement intégrés à l’histoire afin que vous n’appreniez pas un « contenu aléatoire », mais dans un contexte significatif.

Dès que vous démarrez un exercice, vous verrez une « icône de précision » en haut à droite. Cette icône mesure votre niveau de réussite pendant l’activité, et montre le nombre de bonnes réponses divisé par le nombre total de réponses. Cliquer dessus vous permet d’obtenir une explication de votre score.

EXERCICES

COMPRÉHENSION ÉCRITE

Les exercices d’écriture vous permettront de construire des phrases correctes en réarrangeant les parties différentes, ce qui améliore vos capacités de raisonnement verbal. Vous pourrez former des phrases vers et à partir de votre langue maternelle. Ce type de traduction bidirectionnelle vous aidera à détecter les modèles grammaticaux dans les deux langues afin que vous puissiez éventuellement intérioriser la nouvelle langue.

COMPRÉHENSION ORALE

Les exercices de compréhension orale suivent la même structure que les exercices d’écriture, sauf que vous entendrez la phrase cible au préalable sans voir la traduction. Ensuite, vous devrez déchiffrer la phrase correcte soit dans votre langue maternelle, soit dans votre langue d’étude.

L’écoute vous permettra de reconnaître les sons dans la nouvelle langue, de comprendre le sens de mots individuels et de détecter des modèles dans la syntaxe des phrases.

Les exercices d’écriture et d’écoute traiteront d’un point de grammaire particulier ou vous aideront à engager des conversations significatives. Cela aide à trouver un équilibre entre la grammaire explicite et implicite, également appelée focalisation sur la forme (FonF) et focalisation sur le sens (FonM).

EXERCICES DE TRANSFORMATION

Au niveau débutant, vous remarquerez que l’accent est mis sur les exercices de transformation pour assurer une transition en douceur de votre langue maternelle à votre langue d’étude. La raison en est qu’en tant qu’adulte, vous n’apprenez pas une langue, mais vous la apprenez. Lorsque vous apprenez une nouvelle langue, votre langue maternelle réagit en créant des interférences.

Les exercices de transformation aident à briser cette barrière et vous font passer de structures familières à de nouvelles afin que vous puissiez réentraîner votre cerveau au nouveau système. Au fur et à mesure que vous parcourez les exercices, vous remarquerez comment la nouvelle grammaire reste ancrée dans votre cerveau lorsque vous utilisez des mots anciens dans de nouvelles structures ou des structures anciennes avec de nouveaux mots.

Contrairement à ce qui se passe avec la répétition, ces exercices demandent de la créativité de la part de l’utilisateur et vous aident à stimuler votre observation et votre réflexion linguistique.

Au cours de l’histoire, vous ne serez pas seulement exposé à des expressions ayant un sens littéral, mais également à des expressions métaphoriques telles que des idiomes, des blagues et des énigmes afin que vous puissiez augmenter votre fluidité associative.

CHOIX MULTIPLE

Les exercices à choix multiples améliorent vos compétences analytiques et vous encouragent à lire plus en détail. Dans certains cas, un utilisateur peut connaître la réponse à une question mais ne peut pas s’en souvenir. Voir la réponse active la mémoire pour permettre de donner une réponse correcte.

Ce type d’exercice peut être accompagné ou non d’audio, selon que la réponse fait partie d’un dialogue ou vise simplement à détecter un aspect grammatical particulier de la langue. Vous pouvez voir les traductions de toutes les options en cliquant dessus. Dans le cas d’un « défi », vous devez d’abord cliquer sur la bonne réponse pour voir les traductions.

Les exercices à choix multiples peuvent prendre plusieurs formes. Ils peuvent…

  • traiter des problèmes de vocabulaire ou de grammaire.
  • se composer d’exercices de « complétion de phrases ».
  • présenter des exercices de raisonnement verbal tels que : trouver des synonymes, organiser des mots dans une séquence significative, compléter des analogies ou apprendre des idiomes.

EXPRESSION ORALE

Les exercices d’expression orale vous aideront à améliorer vos compétences orales. Ce type d’exercice apparaîtra lorsque vous aurez besoin de poser ou de répondre à une question, et aussi comme exercice récapitulatif à la fin d’une activité. Il existe deux types d’exercices d’expression orale, que vous pouvez sélectionner dans la section « Paramètres » .

Avec reconnaissance vocale

C’est le paramètre par défaut. Dans ce mode, vous devez cliquer sur le bouton du microphone et prononcer la phrase d’étude à haute voix. Après traitement, le système vous informera de votre exactitude en marquant les mauvaises réponses en rouge. Vous pouvez ensuite choisir de continuer ou de répéter l’exercice pour améliorer votre score.

Sans reconnaissance vocale

Ce mode est conçu pour les situations dans lesquelles vous préférez vous auto-évaluer, en disant la réponse à haute voix ou en silence. Pour faire cet exercice, vous devez cliquer sur le microphone, prononcer la phrase cible, cliquer sur le bouton d’arrêt et écouter la phrase correcte. Vous pouvez ensuite vous tester en comparant ce que vous avez dit avec la phrase correcte. Cliquer sur « J’ai bien dit » vous permettra de continuer. Cliquer sur « J’ai mal dit » répétera l’exercice.

Lorsque vous cliquez sur le microphone, vous verrez un compteur en haut à droite. Ce minuteur mesure le temps qu’il vous faut pour prononcer la phrase et le compare au temps qu’il faut à un locuteur natif. Par conséquent, le résultat général de cet exercice est le résultat de votre précision (auto-évaluée par vous) et de votre aisance.

Vous pouvez choisir le nombre d’indices dont vous avez besoin dans la section « Paramètres » pour les deux modes. Le réglage par défaut est 50 %. Cela signifie que si la phrase d’étude est composée de 6 mots, vous verrez 3 mots, et le reste sera caché. Plus il y aura d’indices, plus l’exercice sera facile, et moins il y aura d’indices, plus il sera difficile. En tout cas, vous pouvez cliquer sur les cases vides pour voir les indices manquants si nécessaire.

Cette technique d’apprentissage innovante offre un niveau de personnalisation et d’apprentissage progressif inégalé dans toute autre application, site Web ou livre de ce type.

HISTOIRE

Votre voyage commence à la maison, où vous êtes avec un couple d’amis et décidez de faire un voyage dans un nouveau pays pour apprendre la langue.

Vos amis vous conduisent à l’aéroport et vous finissez par vous retrouver dans des situations dans lesquelles vous vous retrouveriez si vous commenciez un voyage dans la vraie vie. Ces situations comprennent la découverte d’une nouvelle ville, la rencontre de nouvelles personnes ou la recherche d’un logement.

Pendant le voyage, vous rencontrerez Aris et Sona. Ces deux assistants intelligents vous aideront à réaliser des dialogues communicatifs et grammaticaux.

DÉFIS

Pendant le voyage, vous rencontrerez certains personnages qui mettront vos compétences linguistiques à l’épreuve. Ces personnages seront comme des « ennemis » que vous devrez vaincre. Ils se sont inspirés des « boss » des jeux vidéo, qui sont des personnages qu’il faut vaincre à la fin de certaines parties du jeu.

Vous avez une liste de tous les ennemis dans la section défi. Ils apparaîtront pendant le voyage et passeront du gris à couleur une fois que vous les aurez vaincus.

Chaque ennemi a un niveau de « précision », qui est la précision minimale que vous devez maintenir pour les vaincre. Ce niveau apparaît à l’intérieur d’une icône de bombe à gauche de votre précision réelle dans le menu supérieur. Si votre précision tombe en dessous du niveau minimum, vous êtes vaincu et devez redémarrer l’activité.

Durante un desafío las traducciones en los ejercicios de opción múltiple aparecerán solo después de pinchar en la respuesta correcta.

Lors d’un défi, les traductions des QCM n’apparaîtront qu’après avoir cliqué sur la bonne réponse.

PARAMÈTRES

Vue de livre. Lorsqu’il est désactivé, vous revenez à l’index après avoir terminé chaque activité. Il s’agit du paramètre standard pour la plupart des applications d’apprentissage des langues. Lorsqu’il est activé, vous passez directement d’une activité à l’autre. Ce mode d’affichage recrée la lecture d’un livre-jeu.

Icône de précision. Lorsqu’il est activé, vous pouvez voir votre progression au cours de chaque activité. Vous pouvez le désactiver au cas où vous ne voudriez pas ressentir la pression d’être évalué.

Exercices d’expression orale. Lorsqu’il est désactivé, tous les exercices d’expression orale passeront en mode d’écriture. Cette option est conçue pour les cas où vous ne pouvez pas ou n’avez pas envie de parler.

Exercices de compréhension orale. Comme pour les exercices d’expression orale, lorsqu’ils sont désactivés, tous les exercices d’écoute passeront en mode d’écriture.

Reconnaissance vocale. Lorsqu’elle est activée, votre phrase est analysée à l’aide de la reconnaissance vocale. Lorsqu’elle est désactivé, vous prononcez la phrase et vous auto-évaluez.

Indices d’expression orale. Ce sont les indices visibles pour vous aider à prononcer la phrase dans un exercice d’expression orale. Plus il y aura d’indices, plus l’exercice sera facile. Le réglage est de 50 % par défaut.

Mots supplémentaires. C’est le nombre de mots supplémentaires qui apparaissent dans un exercice d’écriture. Plus il y a de mots supplémentaires, plus l’exercice sera difficile. Il est fixé à 20 % par défaut. Par exemple, si une phrase est composée de 5 mots, le système affichera un mot supplémentaire pour augmenter la difficulté, puisque 5 mots x 20% = 1 mot supplémentaire.